El aire nos canta y nosotros no decimos nada Μας τραγουδά, ο άνεμος κι εμείς δεν λέμε λέξη...
Entonces quise decirte,lo que sentìa sin embargo seria tonto por eso no dije palabra. Por màs bonitas palabritas te dijera en vano como nubes en el aire,se dispersarìan al final. El aire nos canta y nosotros no decimos nada solo miras con la mirada perdida, la taza como si leyeras lo que dicen los posos sobre el presente, el pasado y también el futuro. Como quien hace tiempo està listo como escribe Kavafis me despedì en silencio y sin derramar una làgrima. Pan Kartsonakis Την απόδοση, στην Ισπανική γλώσσα έκανε η καθηγήτρια φιλόλογος των Ισπανικών. Γεωργία Κόλλια Ήθελα τότε να σου πω, τι ένοιωθα κι ωστόσο θα ‘ταν ανόητο γι αυτό κουβέντα δεν σου είπα. Όσες λεξούλες όμορφες να σου ‘λεγα εις μάτην σαν σύννεφα στον άνεμο, θα σκόρπιζαν εντέλει. Μας τραγουδά, ο άνεμος κι εμείς δεν λέμε λέ...